<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>苏菲独立书店 My Own Indie Bookstore</title>
	<atom:link href="http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 06:11:11 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>书籍推荐：Fanzines</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1768</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1768#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 06:03:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[精选图书介绍]]></category>

		<category><![CDATA[个人出版]]></category>

		<category><![CDATA[独立出版]]></category>

		<category><![CDATA[fanzine]]></category>

		<category><![CDATA[zines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1768</guid>
		<description><![CDATA[
Teal Triggs，执教于伦敦艺术大学平面设计系，同时也是‘Typographical Experiment:  Radical Innovation in Contemporary Type Design’ 和‘Beyond Critical Radar: Fanzines and Alternative Comics from 1976 to Now’两本书的作者。由Thames &#38; Hudson出品的，将于今年9月底出版她的新书Fanzines从zine历史和文化的角度研究fanzine几十年来的发展变化与受众氛围，以此来纪念fanzines带给艺术家与普通读者的视觉盛宴与印刷美感。除了将fanzine从专业角度作为研究对象外，Teal Triggs她本人就是一个极其热衷收集世界各地fanzine的书本爱好者，现在我们称这样的一群人为zinesters!
下面的这几段对话翻译自Birmingham Zine Festival网站对Teal Triggs关于新书与她本人的一个访谈，翻译文章有删节。
给大家介绍下你即将出版的这本新书吧。
‘Fanzines’从一个收藏家的角度来探讨fanzine的历史文化背景，在这本书中我用样书与图片的形式将1930年至今fanzine出版的部分作品呈现给读者们。Zines,其实是一群对某一领域文化与艺术的爱好者们的印刷作品，从科幻小说、朋克文化、漫画到复古玩物、女权摇滚乐和名人文化。
你最喜欢的fanzines有哪些？为什么？
这个问题可不好回答！太多种类的fanzines以及不同人欣赏的角度问题让人很难选出有那么一本最最喜欢的。如果一定要选的话，我本身对女性话题有浓厚兴趣，因此我的很多fanzine收藏都与早期的女权主义运动和近期的女权摇滚主题有关。在这些fanzine中，你能感受到这些创作者们的真诚与热情，她们的玩世不恭与设计上的天马行空的创意。
如果你计划制作一本zine，它会是怎样的？关于哪方面的内容？
最近我一直在想要策划一个关于zine的线上网站，暂时称这个网站为Zine Weekly，一些我对已出版的zines的评论，同时采访那些正在制作着zines和其他有趣的项目的人们。不过，我可能不会去出版自己的zine，这个zine世界里有太多丰富惊喜等着我去发现，我想我还是把时间放在这上面吧。
在你看来，为什么印刷制作zines在当今依然盛行呢？
出版自己的zines是一件充满了乐趣与激情的事情。在制作的过程中，你会逐渐发现这是个极为充实与探知的过程：什么是凸版印刷、什么是印刷出版、什么样的影印机或是打印机才是最理想的、寻找纸的过程、各种闻所未闻的印刷方法等等。我总结了一下这种趋势来源于这几个因素：最近这几年兴起的手工DIY制作风潮；传统印刷方法从纸张与纹理上带给人的触感（也是电子阅读与网络浏览日趋主流化带来的亚文化兴起的结果）；另外再加上一个人的手工zines的制作是与自己有同样兴趣的人分享作品的一个过程，这个过程就足以令人回味了。
在人人都已成为一个传播途径的时代(twitter/tumblr/blog)，你觉得纸质zines扮演着一个怎样的角色？
Zines在人与人之间的沟通与联结上，然扮演着一个主要的角色—仅从这早些年举办的各种各样的zine节日和到会参与的人数就能感受到。也许我的话有些夸张，有些对往昔zine繁盛时期怀念的语气。但zines这个词就包含着纸，印刷，装订的意思，它是人与人交流的可视化的连接点，从制作者到读者，或者，引用作家Frederick Wertham一句话来概括，zines就是一种人们“以小说的艺术形式达成沟通”的方式。
你是怎样看待个人出版(私出版)的未来的？
无论以哪一种形式，我相信个人出版文化都将存在着，特别是当新技术的应用与普及将会满足更多人的个人出版的需求，集创作者、设计者和发行者为一身。比如，我一直在想将一本zine设计成iPad形式显示，那会是什么样的呢。主流杂志们纷纷将自己的内容以一种全新的形式来传播信息，从这个方面看，采用更多样化的互动诉求，更复杂的陈述方式来保持zine的制作姿态与质量也不是不可能的。我对此充满信心与期待。
更多关于本书的信息见：http://www.thamesandhudson.com
购买：amazon
翻译：苏菲，请勿转载！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1782" title="美版封面" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/09/fanzines.jpg" alt="美版封面" width="353" height="500" /><img class="aligncenter size-full wp-image-1783" title="英版封面" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/09/fanzines_600px1.jpg" alt="英版封面" width="353" height="500" /></p>
<p>Teal Triggs，执教于伦敦艺术大学平面设计系，同时也是‘Typographical Experiment:  Radical Innovation in Contemporary Type Design’ 和‘Beyond Critical Radar: Fanzines and Alternative Comics from 1976 to Now’两本书的作者。由Thames &amp; Hudson出品的，将于今年9月底出版她的新书Fanzines从zine历史和文化的角度研究fanzine几十年来的发展变化与受众氛围，以此来纪念fanzines带给艺术家与普通读者的视觉盛宴与印刷美感。除了将fanzine从专业角度作为研究对象外，Teal Triggs她本人就是一个极其热衷收集世界各地fanzine的书本爱好者，现在我们称这样的一群人为zinesters!</p>
<blockquote><p>下面的这几段对话翻译自<a href="http://www.birminghamzinefestival.com/blog/teal-triggs-interview/" target="_blank">Birmingham Zine Festival</a>网站对Teal Triggs关于新书与她本人的一个访谈，翻译文章有删节。</p></blockquote>
<p><strong>给大家介绍下你即将出版的这本新书吧。</strong></p>
<p>‘Fanzines’从一个收藏家的角度来探讨fanzine的历史文化背景，在这本书中我用样书与图片的形式将1930年至今fanzine出版的部分作品呈现给读者们。Zines,其实是一群对某一领域文化与艺术的爱好者们的印刷作品，从科幻小说、朋克文化、漫画到复古玩物、女权摇滚乐和名人文化。</p>
<p><strong>你最喜欢的fanzines有哪些？为什么？</strong></p>
<p>这个问题可不好回答！太多种类的fanzines以及不同人欣赏的角度问题让人很难选出有那么一本最最喜欢的。如果一定要选的话，我本身对女性话题有浓厚兴趣，因此我的很多fanzine收藏都与早期的女权主义运动和近期的女权摇滚主题有关。在这些fanzine中，你能感受到这些创作者们的真诚与热情，她们的玩世不恭与设计上的天马行空的创意。</p>
<p><strong>如果你计划制作一本zine，它会是怎样的？关于哪方面的内容？</strong></p>
<p>最近我一直在想要策划一个关于zine的线上网站，暂时称这个网站为Zine Weekly，一些我对已出版的zines的评论，同时采访那些正在制作着zines和其他有趣的项目的人们。不过，我可能不会去出版自己的zine，这个zine世界里有太多丰富惊喜等着我去发现，我想我还是把时间放在这上面吧。</p>
<p><strong>在你看来，为什么印刷制作zines在当今依然盛行呢？</strong></p>
<p>出版自己的zines是一件充满了乐趣与激情的事情。在制作的过程中，你会逐渐发现这是个极为充实与探知的过程：什么是凸版印刷、什么是印刷出版、什么样的影印机或是打印机才是最理想的、寻找纸的过程、各种闻所未闻的印刷方法等等。我总结了一下这种趋势来源于这几个因素：最近这几年兴起的手工DIY制作风潮；传统印刷方法从纸张与纹理上带给人的触感（也是电子阅读与网络浏览日趋主流化带来的亚文化兴起的结果）；另外再加上一个人的手工zines的制作是与自己有同样兴趣的人分享作品的一个过程，这个过程就足以令人回味了。</p>
<p><strong>在人人都已成为一个传播途径的时代(twitter/tumblr/blog)，你觉得纸质zines扮演着一个怎样的角色？</strong></p>
<p>Zines在人与人之间的沟通与联结上，然扮演着一个主要的角色—仅从这早些年举办的各种各样的zine节日和到会参与的人数就能感受到。也许我的话有些夸张，有些对往昔zine繁盛时期怀念的语气。但zines这个词就包含着纸，印刷，装订的意思，它是人与人交流的可视化的连接点，从制作者到读者，或者，引用作家Frederick Wertham一句话来概括，zines就是一种人们“以小说的艺术形式达成沟通”的方式。</p>
<p><strong>你是怎样看待个人出版(私出版)的未来的？</strong><br />
无论以哪一种形式，我相信个人出版文化都将存在着，特别是当新技术的应用与普及将会满足更多人的个人出版的需求，集创作者、设计者和发行者为一身。比如，我一直在想将一本zine设计成iPad形式显示，那会是什么样的呢。主流杂志们纷纷将自己的内容以一种全新的形式来传播信息，从这个方面看，采用更多样化的互动诉求，更复杂的陈述方式来保持zine的制作姿态与质量也不是不可能的。我对此充满信心与期待。</p>
<p>更多关于本书的信息见：<a href="http://www.thamesandhudson.com" target="_blank">http://www.thamesandhudson.com</a></p>
<p>购买：<a href="http://www.amazon.com/Fanzines-Teal-Triggs/dp/0811876926/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1283493037&amp;sr=1-1" target="_blank">amazon</a></p>
<p>翻译：苏菲，请勿转载！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1768</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>瑞典斯德哥尔摩Papercut书店</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1756</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1756#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 02:08:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[世界独立书店介绍]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1756</guid>
		<description><![CDATA[



images from Papercut website
位于瑞典首都斯德哥尔摩的Papercut是一家专营杂志、电影音乐书籍、DVD、唱片以及设计类杂货的书店。这里收藏的书和杂志都是限量版的，音乐和电影都是经典怀旧的，价格也比较合理。许多人都称papercut是他们喜欢斯德哥尔摩这个城市的原因之一。
书店info:
店名：Papercut
地址：Krukmakargatan 24-26 斯德哥尔摩
营业时间：周一-周五, 11.00 - 18.30；周六, 11.00 - 17.00；周日, 12.00 - 16.00
书店网址：http://www.papercutshop.se/
书店标签：杂志、唱片、DVD、设计创意书籍
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1752" title="papercut" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/09/papercut.jpg" alt="papercut" width="460" height="613" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1753" title="paper-cut2" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/09/paper-cut2.jpg" alt="paper-cut2" width="460" height="452" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1754" title="paper-cut3" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/09/paper-cut3.jpg" alt="paper-cut3" width="460" height="455" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1755" title="paper-cut4" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/09/paper-cut4.jpg" alt="paper-cut4" width="460" height="458" /><br />
<em><span style="color: #888888;">images from Papercut website</span></em></p>
<p>位于瑞典首都斯德哥尔摩的Papercut是一家专营杂志、电影音乐书籍、DVD、唱片以及设计类杂货的书店。这里收藏的书和杂志都是限量版的，音乐和电影都是经典怀旧的，价格也比较合理。许多人都称papercut是他们喜欢斯德哥尔摩这个城市的原因之一。</p>
<blockquote><p>书店info:</p>
<p>店名：Papercut<br />
地址：Krukmakargatan 24-26 斯德哥尔摩<br />
营业时间：周一-周五, 11.00 - 18.30；周六, 11.00 - 17.00；周日, 12.00 - 16.00<br />
书店网址：<a href="http://www.papercutshop.se/" target="_blank">http://www.papercutshop.se/</a><br />
书店标签：杂志、唱片、DVD、设计创意书籍</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1756</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>《独立出版》for 广州《1626》杂志</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1727</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1727#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 05:49:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[世界独立出版社]]></category>

		<category><![CDATA[关于我的采访与文章发表]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1727</guid>
		<description><![CDATA[
click to large image
这是八月初我为广州的《1626》设计杂志撰写的一篇关于介绍部分世界独立出版社以及独立出版文化兴起现象的文章。
苏菲：曾留学于英国北方城市约克，旅居巴黎半年，欧洲多国旅游的时候将沿路的书店风景记录下来，回来后开设了一家线上书店名曰苏菲独立书店（http://www.indieday.cn/）。至今开张营业中，关注独立出版并正在实践中。
如果你想出版自己的作品集，请和我主理的独立出版社联系：香蕉鱼书店（http://www.a-perfect-book-for-bananafish.com)



独立出版社，以一种自由，独立，专业的出版态度生存于主流出版媒体之外，它们大多由两到三人共同出资成立，以低成本限量印刷出版发行，或以自己的工作室为总发行点，或以一些独立书店为传播媒介在小范围里受到他人的关注。或者说，让独立出版更私人化一点，由创作者自主负责起从统筹，编校，插图，排版，设计创意，印刷，交涉，独立发行，线上线下收发仪式等等各项工作，这就是我们通常认为的一人编辑、一人排版、一人印刷、一人订装、一人搬运的“一人主义”出版社。
他们大多定义自己的出版刊物为fanzine，这是一个近两年来逐渐为大家所熟悉的名字。根据wiki上的解释，fanzine, 是一种小量或是限量的出版刊物，可以独立出版或是找独立出版社代理出版．fanzine的刊物性质大致为，内容可以为文字或是图片 或相结合，少量印刷发行，小众传播，一般定义为发行量少于500，盈利不是主要目的，称为自己的一个创作集意义更为重大，大多以无页码形式出现。发展至今，fanzine的内容开始多样起来，包括 fan-fiction, politics art and design, ephemera,personal journals, social theory, single topic obsession, or sexual content等等，专注于一些易被主流媒体杂志忽视的话题．通常，fanzine没有太明确的版权划分，在时间和材质上也相对来说宽松许多，发行地域广泛， 互动性比较强．而实际当今大多数的fanzine的发行量为100本左右。
这也正是各独立出版社的出版宗旨所在：以一种共同的艺术欣赏价值观，以一种有历史载体的记录方式，以一种单纯真实自我愉悦的生活态度去生存于这个世界，而不需要去迎合大众阅读欣赏口味，构建一个独立平台去支持和帮助新生代独立创作艺术家不断地发掘自身才华和展示自我。关注内心发展，寻求自省意识，认识自我价值，与生存的意义。
如果你想了解更多的关于独立出版社的消息及作品可以从以下几个网站获取：
http://printedmatter.org/  世界上最大的独立出版物展示书店及发行商
http://www.soyfriends.com/ soyfriends 网站可以下载到一个关于如何制作fanzine作品集的手册
http://diyzines.com/  DIY zines 最热的zine社区
http://www.artistbookdatabase.org/  艺术书籍数据库
http://zineswap.tumblr.com/  将你的作品寄给zineswap，你将会得到另外一本他人制作的zines！
http://www.simple-style.com/category/book-and-publishing  关于世界独立出版刊物的中文介绍
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/1626-indie-publishing-big.jpg" target="_self"><img class="alignnone size-full wp-image-1726" title="1" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/1626-indie-publishing.jpg" alt="" width="447" height="600" /></a><br />
<span style="color: #999999;"><em>click to large image</em></span></p>
<p>这是八月初我为广州的《1626》设计杂志撰写的一篇关于介绍部分世界独立出版社以及独立出版文化兴起现象的文章。</p>
<blockquote><p>苏菲：曾留学于英国北方城市约克，旅居巴黎半年，欧洲多国旅游的时候将沿路的书店风景记录下来，回来后开设了一家线上书店名曰苏菲独立书店（http://www.indieday.cn/）。至今开张营业中，关注独立出版并正在实践中。</p>
<p>如果你想出版自己的作品集，请和我主理的独立出版社联系：香蕉鱼书店（<a href="http://www.a-perfect-book-for-bananafish.com" target="_blank">http://www.a-perfect-book-for-bananafish.com</a>)</p></blockquote>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1730" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/16262.jpg" alt="" width="447" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1731" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/16263.jpg" alt="16263" width="447" height="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1732" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/16264.jpg" alt="" width="447" height="600" /></p>
<p>独立出版社，以一种自由，独立，专业的出版态度生存于主流出版媒体之外，它们大多由两到三人共同出资成立，以低成本限量印刷出版发行，或以自己的工作室为总发行点，或以一些独立书店为传播媒介在小范围里受到他人的关注。或者说，让独立出版更私人化一点，由创作者自主负责起从统筹，编校，插图，排版，设计创意，印刷，交涉，独立发行，线上线下收发仪式等等各项工作，这就是我们通常认为的一人编辑、一人排版、一人印刷、一人订装、一人搬运的“一人主义”出版社。</p>
<p>他们大多定义自己的出版刊物为fanzine，这是一个近两年来逐渐为大家所熟悉的名字。根据wiki上的解释，fanzine, 是一种小量或是限量的出版刊物，可以独立出版或是找独立出版社代理出版．fanzine的刊物性质大致为，内容可以为文字或是图片 或相结合，少量印刷发行，小众传播，一般定义为发行量少于500，盈利不是主要目的，称为自己的一个创作集意义更为重大，大多以无页码形式出现。发展至今，fanzine的内容开始多样起来，包括 fan-fiction, politics art and design, ephemera,personal journals, social theory, single topic obsession, or sexual content等等，专注于一些易被主流媒体杂志忽视的话题．通常，fanzine没有太明确的版权划分，在时间和材质上也相对来说宽松许多，发行地域广泛， 互动性比较强．而实际当今大多数的fanzine的发行量为100本左右。</p>
<p>这也正是各独立出版社的出版宗旨所在：以一种共同的艺术欣赏价值观，以一种有历史载体的记录方式，以一种单纯真实自我愉悦的生活态度去生存于这个世界，而不需要去迎合大众阅读欣赏口味，构建一个独立平台去支持和帮助新生代独立创作艺术家不断地发掘自身才华和展示自我。关注内心发展，寻求自省意识，认识自我价值，与生存的意义。</p>
<p><strong>如果你想了解更多的关于独立出版社的消息及作品可以从以下几个网站获取：</strong></p>
<p>http://printedmatter.org/  世界上最大的独立出版物展示书店及发行商<br />
http://www.soyfriends.com/ soyfriends 网站可以下载到一个关于如何制作fanzine作品集的手册<br />
http://diyzines.com/  DIY zines 最热的zine社区<br />
http://www.artistbookdatabase.org/  艺术书籍数据库<br />
http://zineswap.tumblr.com/  将你的作品寄给zineswap，你将会得到另外一本他人制作的zines！<br />
http://www.simple-style.com/category/book-and-publishing  关于世界独立出版刊物的中文介绍</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1727</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>常见印刷技术</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1710</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1710#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 09:12:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[出版印刷学习资料]]></category>

		<category><![CDATA[印刷学习资料]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1710</guid>
		<description><![CDATA[平版印刷

image@http://www.naughtyfish.com.au/
每种印刷技术所产生的效果和质量是各不相同的，平版印刷是标准的印刷方法，用来印制纸做的出版物和纪念册，比如海报、说明书、报纸、包装、书籍、杂志、月历、其他有关彩色印刷及大数量之印刷物。平版印刷的优点在于制版工作简便，成本低廉，套色装版准确，印刷版复制容易，印刷物柔和软调，可以承印大数量印刷。其缺点是因印刷时水胶之影响，色调再现力减低，鲜艳度缺乏。因此想要达到预期的效果，有时候就必须配合其他的印刷技术比如叠印或是双面印刷加强色泽。
复印印刷

image@《TYPOGRAPHY字体设计》
复印印刷由于印刷油墨的印力不同，会使设计作品产生一种个性化的感觉或是手触感，是一种由于油墨转移到底质的变化而产生独特的印刷感觉的技术。复印印刷是一种简单的印刷方法，在底面涂上油墨，压印到另一面纸上。它是最早用于商业印刷的技术。复印印刷的优点一直吸引着现代的设计师们，因为油墨不均的缘故，它可以印出具有微妙变化的字体。此外，设计师也用这种印刷方法在设计作品中做出一种独特的纹理感。
热金属印刷


image@《TYPOGRAPHY字体设计》
热金属印刷也叫铸金属排字，它源于复印印刷而发展起来。其主要原理是把字体轮廓铸进金属中，由于金属耐磨，所以一个模子可以印刷许多次，节省了成本。如果设计作品采用合适的木浆纸张和热金属印刷工艺，作品会让人产生一种历史悠久之感，营造一种“古老感”，当手触摸页面时，会有强烈的纹理感或凹凸感，使得出版物更加精美精致。
丝网印刷


above two images@idlebeats.com
丝网印刷是压迫油墨渗透附在模板或是模型上的丝绸(或类似的布料)的小方孔，而形成图案的一种印刷技术。丝网印刷最大的优点是适用范围很广，比如纸类印刷、塑料印刷、木制品印刷、金属印刷、玻璃陶瓷印刷、印染(旗帜、布匹、毛巾、手帕、衬衫、背心、针织品)等方面。它的某些印刷效果是其它印刷技术所达不到的。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>平版印刷</h2>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1722" title="pingbanprint" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/pingbanprint.jpg" alt="pingbanprint" width="494" height="396" /><br />
<span style="color: #999999;">image@<a href="http://www.naughtyfish.com.au/" target="_blank">http://www.naughtyfish.com.au/</a></span></p>
<p>每种印刷技术所产生的效果和质量是各不相同的，平版印刷是标准的印刷方法，用来印制纸做的出版物和纪念册，比如海报、说明书、报纸、包装、书籍、杂志、月历、其他有关彩色印刷及大数量之印刷物。平版印刷的优点在于制版工作简便，成本低廉，套色装版准确，印刷版复制容易，印刷物柔和软调，可以承印大数量印刷。其缺点是因印刷时水胶之影响，色调再现力减低，鲜艳度缺乏。因此想要达到预期的效果，有时候就必须配合其他的印刷技术比如叠印或是双面印刷加强色泽。</p>
<h2>复印印刷</h2>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1716" title="fuyinprint" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/fuyinprint.jpg" alt="fuyinprint" width="494" height="571" /><br />
<span style="color: #999999;">image@《TYPOGRAPHY字体设计》</span></p>
<p>复印印刷由于印刷油墨的印力不同，会使设计作品产生一种个性化的感觉或是手触感，是一种由于油墨转移到底质的变化而产生独特的印刷感觉的技术。复印印刷是一种简单的印刷方法，在底面涂上油墨，压印到另一面纸上。它是最早用于商业印刷的技术。复印印刷的优点一直吸引着现代的设计师们，因为油墨不均的缘故，它可以印出具有微妙变化的字体。此外，设计师也用这种印刷方法在设计作品中做出一种独特的纹理感。</p>
<h2>热金属印刷</h2>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1718" title="rejinshuprint2" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/rejinshuprint2.jpg" alt="rejinshuprint2" width="494" height="436" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1715" title="rejinshuprint" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/rejinshuprint.jpg" alt="rejinshuprint" width="494" height="600" /><br />
<span style="color: #999999;">image@《TYPOGRAPHY字体设计》</span></p>
<p>热金属印刷也叫铸金属排字，它源于复印印刷而发展起来。其主要原理是把字体轮廓铸进金属中，由于金属耐磨，所以一个模子可以印刷许多次，节省了成本。如果设计作品采用合适的木浆纸张和热金属印刷工艺，作品会让人产生一种历史悠久之感，营造一种“古老感”，当手触摸页面时，会有强烈的纹理感或凹凸感，使得出版物更加精美精致。</p>
<h2>丝网印刷</h2>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1719" title="siwangprint" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/siwangprint.jpg" alt="siwangprint" width="494" height="370" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1720" title="siwangprint2" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/siwangprint2.jpg" alt="siwangprint2" width="494" height="331" /><br />
<span style="color: #808080;"><em>above two images@<a href="http://idlebeats.com/" target="_blank">idlebeats.com</a></em></span></p>
<p>丝网印刷是压迫油墨渗透附在模板或是模型上的丝绸(或类似的布料)的小方孔，而形成图案的一种印刷技术。丝网印刷最大的优点是适用范围很广，比如纸类印刷、塑料印刷、木制品印刷、金属印刷、玻璃陶瓷印刷、印染(旗帜、布匹、毛巾、手帕、衬衫、背心、针织品)等方面。它的某些印刷效果是其它印刷技术所达不到的。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1710</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>巴黎的书摊 bouquiniste (戴望舒)</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1695</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1695#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 01:24:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分类]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1695</guid>
		<description><![CDATA[在滞留巴黎的时候，在羁旅之情中可以算做我的赏心乐事的有两件：一是看画，二是访书。在索居无聊的下午或傍晚，我总是出去，把我迟迟的时间消磨在各画廊中和河沿上的书摊。关于前者，我想在另一篇短文中说及，这里，我只想来谈—谈访书的情趣。
其实，说是“访书”，还不如说在河沿上走走或在街头巷尾的各旧书铺进出而已。我没有要觅什么奇书孤本的蓄心，再说，现在已不是在两个铜元一本的木匣里翻出一本 Patissierfranco-is的时候了。我之所以这样做，无非为了自己的癖好，就是摩娑观赏一回空手而返，私心也是很满足的，况且薄暮的赛纳河又是这样地窈窕多姿！
我寄寓的地方是Rue del Echaudé，走到赛纳河边的书摊，只须沿着赛纳路步行约摸三分钟就到了。但是我不大抄这近路，这样走的时候，赛纳路上的那些画廊总会把我的脚步牵住的，再说，我有一个从头看到尾的癖，我宁可兜远路顺着约可伯路、大学路一直走到巴克路，然后从巴克路走到王桥头。
赛纳河左岸的书摊，便是从那里开始的，从那里到加路赛尔桥，可以算是书摊的第一个地带，虽然位置在巴黎的贵族的第七区，却一点也找不出冠盖的气味来。在这一地带的书摊，大约可以分这几类：第一是卖廉价的新书的，大都是各书店出清的底货，价钱的确公道，只是要你会还价，例如旧书铺里要卖到五六百法郎的勒纳尔（J．Renard）的《日记》，在那里你只须化二百法郎光景就可以买到，而且是崭新的。我的加棱所译的赛尔房德里的《模范小说》，整批的《欧罗巴杂志丛书》，便都是从那儿买来的。这—类书在别处也有，只是没有这一带集中吧。其次是卖英文书的，这大概和附近的外交部或奥莱昂东站多少有点关系吧。可是这些英文书的买主却并不多，所以化两三个法郎从那些冷清清的摊子里把一本初版本的《万牲园里的一个人》带回寓所去，这种机会，也是常有的。第三是卖地道的古版书的，十七世纪的白羊皮面书，十八世纪饰花的皮脊书等等，都小心地盛在玻璃的书柜里，上了锁，不能任意地翻看，其他价值较次的古书，则杂乱地在木匣中堆积着。对着这一大堆你挨我挤着的古老的东西，真不知道如何下手。这种书摊前比较热闹一点，买书大多数是中年人或老人。这些书摊上的书，如果书摊主是知道值钱的，你便会被他敲了去，如果他不识货，你便沾了便宜来。我曾经从那—带的一位很精明的书摊老板手里，化了五个法郎买到—本一七六五年初版本的Du Laurens的 Imirce，至今犹有得意之色：第一因为 Imirce 是一部禁书，其次这价钱实在太便宜也。第四类是卖淫书的，这种书摊在这一带上只有一两个，而所谓淫书者，实际也仅仅是表面的，骨子里并没有什么了不得，大都是现代人的东西，与来骗骗人的。记得靠近王桥的第一家书摊就是这—类的，老板娘是一个四五十岁的老婆，当我有一回逗留了一下的时候，她就把我当做好主顾而怂恿我买，使我留下极坏的印象，以后就敬而远之了。其实那些地道的“珍秘”的书，如果你不愿出大价钱，还是要费力气角角落落去寻的，我曾在一家犹太人开的破货店里一大堆废书中，翻到过一本原文的 Cleland Fanny Hill，只出了一个法郎买回来，真是意想不到的事。
从加路赛尔桥到新桥，可以算是书摊的第二个地带。在这一带，对面的美术学校和钱币局的影响是显著的。在这里，书摊老板是兼卖板画图片的，有时小小的书摊上挂得满目琳琅，原张的蚀雕，从书本上拆下的插图，戏院的招贴，花卉鸟兽人物的彩图，地图、风景片，大大小小各色俱全，反而把书列居次位了。在这些书摊上，我们是难得碰到什么值得一翻的书的，书都破旧不堪，满是灰尘，而且有一大部份是无用的教科书，展览会和画商拍卖的目录。此外，在这一带我们还可以发现两个专卖旧钱币纹章等而不卖书的摊子，夹在书摊中间，作一个很特别的点缀。这些卖画卖钱币的摊子，我总是望望然而去之的，（记得有一天一位法国朋友拉着我在这些钱币摊子前逗留了长久，他看得津津有味，我却委实十分难受，以后到河沿上走，总不愿和别人一道了。）然而在这一带却也有一两个很好的书摊子。一个摊子是一个老年人摆的，并不是他的书特别比别人丰富，却是他为人特别和气，和他交易，成功的回数居多。我有一本高克多（Coclc-au）亲笔签字赠给诗人费尔囊·提华尔（FernandDivoire）的 Le Grund Ecurt，便是从他那儿以极廉的价钱买来的，而我在加里马尔书店买的高克多亲笔签名赠给诗人法尔格（Fargue）的初版本 Opera，却使我化了七十法郎。但是我相信这是他借给我的，因为书是用蜡纸包封着，他没有拆开来看一看；看见了那献辞的时候，他也许不会这样便宜卖给我。另一个摊子是一个青年人摆的，书的选择颇精，大都是现代作品的初版和善本，所以常常得到我的光顾。我只知道这青年人的名字叫昂德莱，因为他的同行们这样称呼他，人很圆滑，自言和各书店很熟，可以弄得到价廉物美的后门货，如果顾客指定要什么书，他都可以设法。可是我请他弄一部《纪德全集》，他始终没有给我办到。
可以划在第三地带的是从新桥经过圣米式尔场到小桥这一段。这一段是赛纳河左岸书摊中的最繁荣的一段。在这一带，书摊比较都整齐一点，而且方便也多一点，太太们家里没事想到这里来找几本小说消闲，也有；学生们贪便宜想到这里来买教科书参考书，也有；文艺爱好者到这里来寻几本新出版的书，也有；学者们要研究书，藏书家要善本书，猎奇者要珍秘书，都可在这一带获得满意而回。在这一带，书价是要比他处高一些，然而总比到旧书铺里去买便宜。健吾兄觅了长久才在圣米式尔大场的一家旧书店中觅到了一部《龚果尔日记》，化了六百法郎喜欣欣的捧了回去，以为便宜万分，可是在不久之后我就在这一带的一个书摊上发现了同样的一部，而装订却考究得多，索价就只要二百五十法郎，使他悔之不及。可是这种事是可遇而不可求的，跑跑旧书摊的人第一不要抱什么一定的目的，第二要有闲暇有耐心，翻得有劲儿便多翻翻，翻倦了便看看街头熙来攘往的行人，看看旁边赛纳河静静的逝水，否则跑得腿酸汗流，眼花神倦，还是一场没结果回去。话又说远了，还是来说这一带的书摊吧。我说这一带的书较别带为贵，也不是胡说的，例如整套的 Echan-ges杂志，在第一地带中买只须十五个法郎，这里却一定要二十个，少一个不卖；当时新出版原价是二十四法朗的 Celine的 Voyageau boutde la nuit，在那里买也非十八法郎不可，竟只等于原价的七五折。这些情形有时会令人生气，可是为了要读，也不得不买回去。价格最高的是靠近圣米式尔场的那两个专卖教科书参考书的摊子。学生们为了要用，也不得不硬了头皮去买，总比买新书便宜点。我从来没有做过这些摊子的主顾，反之他们倒做过我的主顾。因为我用不着的参考书，在穷极无聊的时候总是拿去卖给他们的。这里，我要说一句公平话：他们所给的价钱的确比季倍尔书店高一点。这一带专卖近代善本书的摊子只有一个，在过了圣米式尔场不远快到小桥的地方。摊主是一个不大开口的中年人，价钱也不算顶贵，只是他—开口你就莫想还价：就是答应你还也是相差有限的，所以看着他陈列着的《泊鲁思特全集》，插图的《天方夜潭》全译本，Chirico插图的阿保里奈尔的Calligrammes，也只好眼红而已。在这一带，诗集似乎比别处多一些，名家的诗集化四五个法郎就可以买—册回去，至于较新一点的诗人的集子，你只要到一法郎或甚至五十生丁的木匣里去找就是了。我的那本仅印百册的 Jean Gris插图的 Reverdy的《沉睡的古琴集》，超现实主义诗人 Gui Rosey的《三十年战争集》等等，便都是从这些廉价的木匣子里翻出来的。还有，我忘记说了，这一带还有一两个专卖乐谱的书铺，只是对于此道我是门外汉，从来没有去领教过罢。
从小桥到须里桥那一段，可以算是河沿书摊的第四地带，也就是最后的地带。从这里起，书摊便渐渐地趋于冷落了。在近小桥的一带，你还可以找到一点你所需要的东西，例如有一个摊子就有大批 N.R.F．和 Crassct出版的书，可是那位老板娘讨价却实在太狠，定价十五法郎的书总要讨你十二三个法郎，而且又往往要自以为在行，凡是她心目中的现代大作家，如摩里向克，摩洛阿，爱眉（Ayme）等，就要敲你—笔竹杠，一点也不肯让价；反之，像拉尔波，茹昂陀，拉第该，阿朗等优秀作家的作品，她倒肯廉价卖给你。从小桥一带再走过去，便每下愈况了。起先是虽然没有什么好书。但总还能维持河沿书摊的尊严的摊子，以后呢，卖破旧不堪的通俗小说杂志的也有了，卖陈旧的教料书和一无用处的废纸的也有了，快到须里桥那—带，竟连卖破铜烂铁，旧摆设，假古董的也有了；而那些摊子的主人呢，他们的样子和那在下面赛纳河岸上喝劣洒，钓鱼或睡午觉的街头巡阅使（Clochard），简直就没有什么大两样。到了这个时候，巴黎左岸书摊的气运已经尽了，你的腿也走乏了，你的眼睛也看倦了，如果你袋中尚有余钱，你便可以到圣日尔曼大街口的小咖啡店里去坐一会儿，喝一杯儿热热的浓浓的咖啡，然后把你沿路的收获打开来，预先摩婆一遍，否则如果你已倾了囊，那么你就走上须理桥去，倚着桥栏，俯看那满载着古愁并饱和着圣母祠的钟声的，赛纳河的悠悠的流水，然后在华灯初上之中，闲步缓缓归去，倒也是一个经济而又有诗情的办法。
说到这里，我所说的都是赛纳河左岸的书摊，至于右岸的呢，虽则有从新桥到沙德莱场，从沙德莱场到市政厅附近这两段，可是因为传统的关系，因为所处的地位的关系，也因为货色的关系，它们都没有左岸的重要。只在走完了左岸的书摊尚有余兴的时候或从卢佛尔（Louvre）出来的时候，我才顺便去走走，虽然间有所获，如查拉的 L homme approximatif或卢梭（Henri Rousseau）的画集，但这是极其偶然的事；通常，我不是空手而归，便是被那街上的鱼虫花鸟店所吸引了过去。所以，原意去“访书”而结果买了一头红头雀回来，也是有过的事。
戴望舒(1905．3．5-1950．2．28)
笔名有戴梦鸥、江恩、艾昂甫等。生于浙江抗州。是中国现代著名的诗人。
1923年，考入上海大学文学系。1925年，转入震旦大学法文班。1926年同施蛰存、杜衡创办《璎珞》旬刊，在创刊号上发表处女诗作《凝泪出门》和译魏尔伦的诗。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪蜂一起创办《文学工场》。1929年4月，第一本诗集《我的记忆》出版，其中《雨巷》成为传诵一时的名作，他因此被称为“雨巷诗人”。
1932年参加施蛰存主编的《现代》杂志的编辑工作。11月初赴法留学，入里昂中法大学。1935年春回国。1936年10月，与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等创办《新诗》月刊。
抗战爆发后，在香港主编《大公报》文艺副刊，发起出版《耕耘》杂志。1938年春在香港主编《星岛日报.星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。在狱中写下了《狱中题壁》、《我用残损的手掌》、《心愿》、《等待》等诗篇。
1949年6月，在北平出席了中华文学艺术工作代表大会。建国后，在新闻总署从事编译工作。不久在北京病逝。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-1702 alignleft" title="paris bouguiniste" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/e5b7b4e9bb8ee79a84e4b9a6e6918a1.jpg" alt="paris bouguiniste" width="495" height="596" />在滞留巴黎的时候，在羁旅之情中可以算做我的赏心乐事的有两件：一是看画，二是访书。在索居无聊的下午或傍晚，我总是出去，把我迟迟的时间消磨在各画廊中和河沿上的书摊。关于前者，我想在另一篇短文中说及，这里，我只想来谈—谈访书的情趣。</p>
<p>其实，说是“访书”，还不如说在河沿上走走或在街头巷尾的各旧书铺进出而已。我没有要觅什么奇书孤本的蓄心，再说，现在已不是在两个铜元一本的木匣里翻出一本 Patissierfranco-is的时候了。我之所以这样做，无非为了自己的癖好，就是摩娑观赏一回空手而返，私心也是很满足的，况且薄暮的赛纳河又是这样地窈窕多姿！</p>
<p>我寄寓的地方是Rue del Echaudé，走到赛纳河边的书摊，只须沿着赛纳路步行约摸三分钟就到了。但是我不大抄这近路，这样走的时候，赛纳路上的那些画廊总会把我的脚步牵住的，再说，我有一个从头看到尾的癖，我宁可兜远路顺着约可伯路、大学路一直走到巴克路，然后从巴克路走到王桥头。</p>
<p>赛纳河左岸的书摊，便是从那里开始的，从那里到加路赛尔桥，可以算是书摊的第一个地带，虽然位置在巴黎的贵族的第七区，却一点也找不出冠盖的气味来。在这一地带的书摊，大约可以分这几类：第一是卖廉价的新书的，大都是各书店出清的底货，价钱的确公道，只是要你会还价，例如旧书铺里要卖到五六百法郎的勒纳尔（J．Renard）的《日记》，在那里你只须化二百法郎光景就可以买到，而且是崭新的。我的加棱所译的赛尔房德里的《模范小说》，整批的《欧罗巴杂志丛书》，便都是从那儿买来的。这—类书在别处也有，只是没有这一带集中吧。其次是卖英文书的，这大概和附近的外交部或奥莱昂东站多少有点关系吧。可是这些英文书的买主却并不多，所以化两三个法郎从那些冷清清的摊子里把一本初版本的《万牲园里的一个人》带回寓所去，这种机会，也是常有的。第三是卖地道的古版书的，十七世纪的白羊皮面书，十八世纪饰花的皮脊书等等，都小心地盛在玻璃的书柜里，上了锁，不能任意地翻看，其他价值较次的古书，则杂乱地在木匣中堆积着。对着这一大堆你挨我挤着的古老的东西，真不知道如何下手。这种书摊前比较热闹一点，买书大多数是中年人或老人。这些书摊上的书，如果书摊主是知道值钱的，你便会被他敲了去，如果他不识货，你便沾了便宜来。我曾经从那—带的一位很精明的书摊老板手里，化了五个法郎买到—本一七六五年初版本的Du Laurens的 Imirce，至今犹有得意之色：第一因为 Imirce 是一部禁书，其次这价钱实在太便宜也。第四类是卖淫书的，这种书摊在这一带上只有一两个，而所谓淫书者，实际也仅仅是表面的，骨子里并没有什么了不得，大都是现代人的东西，与来骗骗人的。记得靠近王桥的第一家书摊就是这—类的，老板娘是一个四五十岁的老婆，当我有一回逗留了一下的时候，她就把我当做好主顾而怂恿我买，使我留下极坏的印象，以后就敬而远之了。其实那些地道的“珍秘”的书，如果你不愿出大价钱，还是要费力气角角落落去寻的，我曾在一家犹太人开的破货店里一大堆废书中，翻到过一本原文的 Cleland Fanny Hill，只出了一个法郎买回来，真是意想不到的事。</p>
<p>从加路赛尔桥到新桥，可以算是书摊的第二个地带。在这一带，对面的美术学校和钱币局的影响是显著的。在这里，书摊老板是兼卖板画图片的，有时小小的书摊上挂得满目琳琅，原张的蚀雕，从书本上拆下的插图，戏院的招贴，花卉鸟兽人物的彩图，地图、风景片，大大小小各色俱全，反而把书列居次位了。在这些书摊上，我们是难得碰到什么值得一翻的书的，书都破旧不堪，满是灰尘，而且有一大部份是无用的教科书，展览会和画商拍卖的目录。此外，在这一带我们还可以发现两个专卖旧钱币纹章等而不卖书的摊子，夹在书摊中间，作一个很特别的点缀。这些卖画卖钱币的摊子，我总是望望然而去之的，（记得有一天一位法国朋友拉着我在这些钱币摊子前逗留了长久，他看得津津有味，我却委实十分难受，以后到河沿上走，总不愿和别人一道了。）然而在这一带却也有一两个很好的书摊子。一个摊子是一个老年人摆的，并不是他的书特别比别人丰富，却是他为人特别和气，和他交易，成功的回数居多。我有一本高克多（Coclc-au）亲笔签字赠给诗人费尔囊·提华尔（FernandDivoire）的 Le Grund Ecurt，便是从他那儿以极廉的价钱买来的，而我在加里马尔书店买的高克多亲笔签名赠给诗人法尔格（Fargue）的初版本 Opera，却使我化了七十法郎。但是我相信这是他借给我的，因为书是用蜡纸包封着，他没有拆开来看一看；看见了那献辞的时候，他也许不会这样便宜卖给我。另一个摊子是一个青年人摆的，书的选择颇精，大都是现代作品的初版和善本，所以常常得到我的光顾。我只知道这青年人的名字叫昂德莱，因为他的同行们这样称呼他，人很圆滑，自言和各书店很熟，可以弄得到价廉物美的后门货，如果顾客指定要什么书，他都可以设法。可是我请他弄一部《纪德全集》，他始终没有给我办到。</p>
<p>可以划在第三地带的是从新桥经过圣米式尔场到小桥这一段。这一段是赛纳河左岸书摊中的最繁荣的一段。在这一带，书摊比较都整齐一点，而且方便也多一点，太太们家里没事想到这里来找几本小说消闲，也有；学生们贪便宜想到这里来买教科书参考书，也有；文艺爱好者到这里来寻几本新出版的书，也有；学者们要研究书，藏书家要善本书，猎奇者要珍秘书，都可在这一带获得满意而回。在这一带，书价是要比他处高一些，然而总比到旧书铺里去买便宜。健吾兄觅了长久才在圣米式尔大场的一家旧书店中觅到了一部《龚果尔日记》，化了六百法郎喜欣欣的捧了回去，以为便宜万分，可是在不久之后我就在这一带的一个书摊上发现了同样的一部，而装订却考究得多，索价就只要二百五十法郎，使他悔之不及。可是这种事是可遇而不可求的，跑跑旧书摊的人第一不要抱什么一定的目的，第二要有闲暇有耐心，翻得有劲儿便多翻翻，翻倦了便看看街头熙来攘往的行人，看看旁边赛纳河静静的逝水，否则跑得腿酸汗流，眼花神倦，还是一场没结果回去。话又说远了，还是来说这一带的书摊吧。我说这一带的书较别带为贵，也不是胡说的，例如整套的 Echan-ges杂志，在第一地带中买只须十五个法郎，这里却一定要二十个，少一个不卖；当时新出版原价是二十四法朗的 Celine的 Voyageau boutde la nuit，在那里买也非十八法郎不可，竟只等于原价的七五折。这些情形有时会令人生气，可是为了要读，也不得不买回去。价格最高的是靠近圣米式尔场的那两个专卖教科书参考书的摊子。学生们为了要用，也不得不硬了头皮去买，总比买新书便宜点。我从来没有做过这些摊子的主顾，反之他们倒做过我的主顾。因为我用不着的参考书，在穷极无聊的时候总是拿去卖给他们的。这里，我要说一句公平话：他们所给的价钱的确比季倍尔书店高一点。这一带专卖近代善本书的摊子只有一个，在过了圣米式尔场不远快到小桥的地方。摊主是一个不大开口的中年人，价钱也不算顶贵，只是他—开口你就莫想还价：就是答应你还也是相差有限的，所以看着他陈列着的《泊鲁思特全集》，插图的《天方夜潭》全译本，Chirico插图的阿保里奈尔的Calligrammes，也只好眼红而已。在这一带，诗集似乎比别处多一些，名家的诗集化四五个法郎就可以买—册回去，至于较新一点的诗人的集子，你只要到一法郎或甚至五十生丁的木匣里去找就是了。我的那本仅印百册的 Jean Gris插图的 Reverdy的《沉睡的古琴集》，超现实主义诗人 Gui Rosey的《三十年战争集》等等，便都是从这些廉价的木匣子里翻出来的。还有，我忘记说了，这一带还有一两个专卖乐谱的书铺，只是对于此道我是门外汉，从来没有去领教过罢。</p>
<p>从小桥到须里桥那一段，可以算是河沿书摊的第四地带，也就是最后的地带。从这里起，书摊便渐渐地趋于冷落了。在近小桥的一带，你还可以找到一点你所需要的东西，例如有一个摊子就有大批 N.R.F．和 Crassct出版的书，可是那位老板娘讨价却实在太狠，定价十五法郎的书总要讨你十二三个法郎，而且又往往要自以为在行，凡是她心目中的现代大作家，如摩里向克，摩洛阿，爱眉（Ayme）等，就要敲你—笔竹杠，一点也不肯让价；反之，像拉尔波，茹昂陀，拉第该，阿朗等优秀作家的作品，她倒肯廉价卖给你。从小桥一带再走过去，便每下愈况了。起先是虽然没有什么好书。但总还能维持河沿书摊的尊严的摊子，以后呢，卖破旧不堪的通俗小说杂志的也有了，卖陈旧的教料书和一无用处的废纸的也有了，快到须里桥那—带，竟连卖破铜烂铁，旧摆设，假古董的也有了；而那些摊子的主人呢，他们的样子和那在下面赛纳河岸上喝劣洒，钓鱼或睡午觉的街头巡阅使（Clochard），简直就没有什么大两样。到了这个时候，巴黎左岸书摊的气运已经尽了，你的腿也走乏了，你的眼睛也看倦了，如果你袋中尚有余钱，你便可以到圣日尔曼大街口的小咖啡店里去坐一会儿，喝一杯儿热热的浓浓的咖啡，然后把你沿路的收获打开来，预先摩婆一遍，否则如果你已倾了囊，那么你就走上须理桥去，倚着桥栏，俯看那满载着古愁并饱和着圣母祠的钟声的，赛纳河的悠悠的流水，然后在华灯初上之中，闲步缓缓归去，倒也是一个经济而又有诗情的办法。</p>
<p>说到这里，我所说的都是赛纳河左岸的书摊，至于右岸的呢，虽则有从新桥到沙德莱场，从沙德莱场到市政厅附近这两段，可是因为传统的关系，因为所处的地位的关系，也因为货色的关系，它们都没有左岸的重要。只在走完了左岸的书摊尚有余兴的时候或从卢佛尔（Louvre）出来的时候，我才顺便去走走，虽然间有所获，如查拉的 L homme approximatif或卢梭（Henri Rousseau）的画集，但这是极其偶然的事；通常，我不是空手而归，便是被那街上的鱼虫花鸟店所吸引了过去。所以，原意去“访书”而结果买了一头红头雀回来，也是有过的事。</p>
<blockquote><p>戴望舒(1905．3．5-1950．2．28)<br />
笔名有戴梦鸥、江恩、艾昂甫等。生于浙江抗州。是中国现代著名的诗人。<br />
1923年，考入上海大学文学系。1925年，转入震旦大学法文班。1926年同施蛰存、杜衡创办《璎珞》旬刊，在创刊号上发表处女诗作《凝泪出门》和译魏尔伦的诗。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪蜂一起创办《文学工场》。1929年4月，第一本诗集《我的记忆》出版，其中《雨巷》成为传诵一时的名作，他因此被称为“雨巷诗人”。</p>
<p>1932年参加施蛰存主编的《现代》杂志的编辑工作。11月初赴法留学，入里昂中法大学。1935年春回国。1936年10月，与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等创办《新诗》月刊。</p>
<p>抗战爆发后，在香港主编《大公报》文艺副刊，发起出版《耕耘》杂志。1938年春在香港主编《星岛日报.星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。在狱中写下了《狱中题壁》、《我用残损的手掌》、《心愿》、《等待》等诗篇。</p>
<p>1949年6月，在北平出席了中华文学艺术工作代表大会。建国后，在新闻总署从事编译工作。不久在北京病逝。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1695</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>德国柏林Do You Read Me?!</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1552</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1552#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 02:42:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[世界独立书店介绍]]></category>

		<category><![CDATA[苏菲书旅]]></category>

		<category><![CDATA[德国柏林]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1552</guid>
		<description><![CDATA[



位于柏林文化与商业中心Mitte区的Do you read me?!是一家专营杂志的特色书店，它也被称为柏林最好最全的杂志书店，在这里你可以看到来自全世界20多个国家的近千本杂志，种类涵盖设计，艺术，建筑，时尚，文学，政治，音乐，专著，摄影，漫画等等。如果你关注世界独立杂志或是小众杂志的话，这个地方是你到了柏林后不可错过的！10欧元以下的杂志在这里比比皆是，讲究设计感与注重纸张质量的小众杂志以实惠的价格吸引着顾客不断地来书店浏览参观。
DO YOU READ ME?!杂志店的整体空间感讲究简洁干净，书店以封面陈设的方式将期刊置于亮黑色的书架上，这是由作为店主之一Mark Kiessling设计的，连同他的合作伙伴Jessica Reitz，两个人希望在这样简单明了的购书环境下，为柏林提供一个舒适的欣赏杂志的地方。
下面的文字摘抄于《新视线》杂志第98期，《新视线》专访DO YOU READ ME?!店主Mark Kiessling
当时做这家书店的初衷是什么？
作为一名平面设计师，我一直非常喜欢也在不断地搜罗各种精美的印刷品。由于缺乏这样一个对全球杂志和读物保存良好的书店，所以我同一位专业的书商Jessica Reitz合作，自己动手创作一个这样的平台。
能否谈谈柏林本地的独立杂志的现状？
其实关于一本杂志是否属于独立杂志范畴是比较难去界定的，我想在我们售卖的杂志中，超过一半是独立杂志。
独立杂志在柏林受欢迎吗？购买这些独立杂志的一般是什么人？
我不确定这些独立杂志在柏林是否受欢迎，不过至少它们在DO YOU READ ME?!书店很受欢迎。
你认为与商业杂志相比，这些独立杂志的竞争力在哪里？你看好独立杂志的未来吗？
内容和风格上的独立令它们有别于传统的杂志，更为独特，且更接近于杂志的受众。我认为那些比较大的时尚和生活方式杂志相比独立杂志而言，可能会更多的面临一些印刷危机，因为大多数独立杂志不会太受广告的牵制。如果一本杂志很有趣，那么它一定会有一个很好的未来。
你觉得为什么那么多创意人或艺术家都会热衷于柏林？
没错，独立杂志在许多创意城市迅速增加，例如柏林。我想在这里做事情可能更容易点，因为物价便宜，大家在一起很开心，更不觉得钱是第一位的。
能否为我们推荐几本你最喜欢的、最有趣的独立杂志？
《 Apartamento》、《Mono.Kultur》、《032c》、《Dorade》、《Paper Monument》 、《Elephant》 、《ME》、 《Mark》、 《AV Monographic》。
Bookstore Info:
书店名称：DO YOU READ ME?!
书店地址：Auguststraße 28  10117 Berlin
书店网站：http://www.doyoureadme.de/
营业时间：周一-周六 10:00-20:30
书店标签：杂志书店 独立杂志
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1550" title="do-you-read-me-1" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/do-you-read-me-1.jpg" alt="do-you-read-me-1" width="550" height="367" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1551" title="do-you-read-me" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/do-you-read-me.jpg" alt="do-you-read-me" width="550" height="350" /></p>
<p><a href="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/readme2_gallery.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1670" title="readme2_gallery" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/readme2_gallery.jpg" alt="readme2_gallery" width="333" height="500" /></a></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1679" title="dyrm-logo1" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/dyrm-logo1.jpg" alt="dyrm-logo1" width="407" height="69" /></p>
<p>位于柏林文化与商业中心Mitte区的Do you read me?!是一家专营杂志的特色书店，它也被称为柏林最好最全的杂志书店，在这里你可以看到来自全世界20多个国家的近千本杂志，种类涵盖设计，艺术，建筑，时尚，文学，政治，音乐，专著，摄影，漫画等等。如果你关注世界独立杂志或是小众杂志的话，这个地方是你到了柏林后不可错过的！10欧元以下的杂志在这里比比皆是，讲究设计感与注重纸张质量的小众杂志以实惠的价格吸引着顾客不断地来书店浏览参观。</p>
<p>DO YOU READ ME?!杂志店的整体空间感讲究简洁干净，书店以封面陈设的方式将期刊置于亮黑色的书架上，这是由作为店主之一Mark Kiessling设计的，连同他的合作伙伴Jessica Reitz，两个人希望在这样简单明了的购书环境下，为柏林提供一个舒适的欣赏杂志的地方。</p>
<blockquote><p>下面的文字摘抄于《新视线》杂志第98期，《新视线》专访DO YOU READ ME?!店主Mark Kiessling</p></blockquote>
<p><strong>当时做这家书店的初衷是什么？</strong><br />
作为一名平面设计师，我一直非常喜欢也在不断地搜罗各种精美的印刷品。由于缺乏这样一个对全球杂志和读物保存良好的书店，所以我同一位专业的书商Jessica Reitz合作，自己动手创作一个这样的平台。</p>
<p><strong>能否谈谈柏林本地的独立杂志的现状？</strong><br />
其实关于一本杂志是否属于独立杂志范畴是比较难去界定的，我想在我们售卖的杂志中，超过一半是独立杂志。</p>
<p><strong>独立杂志在柏林受欢迎吗？购买这些独立杂志的一般是什么人？</strong><br />
我不确定这些独立杂志在柏林是否受欢迎，不过至少它们在DO YOU READ ME?!书店很受欢迎。</p>
<p><strong>你认为与商业杂志相比，这些独立杂志的竞争力在哪里？你看好独立杂志的未来吗？</strong><br />
内容和风格上的独立令它们有别于传统的杂志，更为独特，且更接近于杂志的受众。我认为那些比较大的时尚和生活方式杂志相比独立杂志而言，可能会更多的面临一些印刷危机，因为大多数独立杂志不会太受广告的牵制。如果一本杂志很有趣，那么它一定会有一个很好的未来。</p>
<p><strong>你觉得为什么那么多创意人或艺术家都会热衷于柏林？</strong><br />
没错，独立杂志在许多创意城市迅速增加，例如柏林。我想在这里做事情可能更容易点，因为物价便宜，大家在一起很开心，更不觉得钱是第一位的。</p>
<p><strong>能否为我们推荐几本你最喜欢的、最有趣的独立杂志？</strong><br />
《 Apartamento》、《Mono.Kultur》、《032c》、《Dorade》、《Paper Monument》 、《Elephant》 、《ME》、 《Mark》、 《AV Monographic》。</p>
<blockquote><p>Bookstore Info:</p>
<p>书店名称：DO YOU READ ME?!<br />
书店地址：Auguststraße 28  10117 Berlin<br />
书店网站：<a href="http://www.doyoureadme.de/" target="_blank">http://www.doyoureadme.de/</a><br />
营业时间：周一-周六 10:00-20:30<br />
书店标签：杂志书店 独立杂志</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1552</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>德国柏林Dialogue Berlin书店</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1574</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1574#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 09:59:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[世界独立书店介绍]]></category>

		<category><![CDATA[苏菲书旅]]></category>

		<category><![CDATA[德国柏林]]></category>

		<category><![CDATA[独立书店]]></category>

		<category><![CDATA[英文书店]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1574</guid>
		<description><![CDATA[




Dialogue Berlin是2009年12月于柏林新开的一家英文书店。柏林的英文书店很多，但有着丰富书店工作经验的店主Sharmaine Reid却并不担心这点。调查了一番之后，她发现柏林书店的空缺之处：没有一家售卖全新英文书籍的书店。因此，Dialogue Berlin由此诞生。
Dialogue名字的由来在于店主Sharmaine的书店理念：书店将有意思的人们召集在这里，碰撞出对话与辩论的火花。柏林对于她来说，拥有着近乎完美的文化气息：生机，文明，机会，没有过于明显的商业痕迹，乐于沉思的城市与居民，来自于伦敦的Sharmaine喜欢上了这里的一切。
移居于柏林之前Sharmaine在伦敦已经有了十六年的书店及出版工作经验。据她自己介绍到，第一次接触书店还是在她八岁的时候，那家的书店主人将一本罗尔德.达尔(祖籍挪威的英国杰出儿童文学作家、剧作家和短篇小说作家)的新书轻轻放入她纸袋中，这一举动给她留下了深刻的印象。高中期间，Sharmaine在学校附近的一家小书店里做兼职；上大学时，她一边读书，一边在Waterloo Bridge下的一家二手书店里打工；之后又应聘到Foyles，英国最大的独立书店，最后，她来到了London Review Bookshop伦敦书评书店。这也是她最喜欢的独立书店。
“虽然Foyles是一家非常棒的书店，但对于我来说空间太大了。我钟情于在一家小小的书店工作，一个书店店员的光芒能在此更加明亮些。”
在Sharmaine看来，书店与咖啡店的结合是最完美的，找到一个合适的地址并不容易。在一个很偶然的机会她步入了位于柏林Christinenstraße大街27号的T Room咖啡店，和店长聊到了想在一家书店的梦想，两个人一拍即合， Dialogue Berlin书店就这样进驻到了这家咖啡馆里。
Dialogue Berlin希望在书店的推动下，为读者带来英语文化与写作的新动态，鼓励超脱书籍之外的人与人之间的对话。
‘For me books are the key to other worlds and other people.  Stories can transform people’s perceptions and understanding of a variety of subjects.  I think that today, as we are shifting to different forms of communication and pace of life, reading is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/dialogueberlin620.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1661" title="dialogueberlin620" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/08/dialogueberlin620.jpg" alt="dialogueberlin620" width="550" height="337" /></a></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1571" title="dialogue2" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/dialogue2.jpg" alt="dialogue2" width="550" height="350" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1572" title="dialogue4" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/dialogue4.jpg" alt="dialogue4" width="550" height="350" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1575" title="dialogue1" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/dialogue1.jpg" alt="dialogue1" width="550" height="350" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1573" title="dialogue3" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/dialogue3.jpg" alt="dialogue3" width="550" height="350" /></p>
<p>Dialogue Berlin是2009年12月于柏林新开的一家英文书店。柏林的英文书店很多，但有着丰富书店工作经验的店主Sharmaine Reid却并不担心这点。调查了一番之后，她发现柏林书店的空缺之处：没有一家售卖全新英文书籍的书店。因此，Dialogue Berlin由此诞生。</p>
<p>Dialogue名字的由来在于店主Sharmaine的书店理念：书店将有意思的人们召集在这里，碰撞出对话与辩论的火花。柏林对于她来说，拥有着近乎完美的文化气息：生机，文明，机会，没有过于明显的商业痕迹，乐于沉思的城市与居民，来自于伦敦的Sharmaine喜欢上了这里的一切。</p>
<p>移居于柏林之前Sharmaine在伦敦已经有了十六年的书店及出版工作经验。据她自己介绍到，第一次接触书店还是在她八岁的时候，那家的书店主人将一本罗尔德.达尔(祖籍挪威的英国杰出儿童文学作家、剧作家和短篇小说作家)的新书轻轻放入她纸袋中，这一举动给她留下了深刻的印象。高中期间，Sharmaine在学校附近的一家小书店里做兼职；上大学时，她一边读书，一边在Waterloo Bridge下的一家二手书店里打工；之后又应聘到<a href="http://www.foyles.co.uk/" target="_blank">Foyles</a>，英国最大的独立书店，最后，她来到了London Review Bookshop伦敦书评书店。这也是她最喜欢的独立书店。</p>
<blockquote><p>“虽然Foyles是一家非常棒的书店，但对于我来说空间太大了。我钟情于在一家小小的书店工作，一个书店店员的光芒能在此更加明亮些。”</p></blockquote>
<p>在Sharmaine看来，书店与咖啡店的结合是最完美的，找到一个合适的地址并不容易。在一个很偶然的机会她步入了位于柏林Christinenstraße大街27号的T Room咖啡店，和店长聊到了想在一家书店的梦想，两个人一拍即合， Dialogue Berlin书店就这样进驻到了这家咖啡馆里。</p>
<p>Dialogue Berlin希望在书店的推动下，为读者带来英语文化与写作的新动态，鼓励超脱书籍之外的人与人之间的对话。</p>
<p>‘For me books are the key to other worlds and other people.  Stories can transform people’s perceptions and understanding of a variety of subjects.  I think that today, as we are shifting to different forms of communication and pace of life, reading is imperative to keep us grounded and open minded.’</p>
<blockquote><p>Bookstore Info:</p>
<p>书店名称：Dialogue Berlin<br />
书店地址：Christinenstraße 27, Berlin (即将搬迁，新址待定)<br />
书店网站：<a href="http://www.dialogueberlin.com/" target="_blank">http://www.dialogueberlin.com/</a><br />
营业时间：Tue-Sun, 11:00-19:00<br />
书店标签：英国文学 美国文学 小说 哲学 艺术史 童书 定期读书活动</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1574</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>德国柏林Pro QM书店</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1556</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1556#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 02:33:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[世界独立书店介绍]]></category>

		<category><![CDATA[柏林书店]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1556</guid>
		<description><![CDATA[
柏林，对于去过的人来说，是激情与梦想的发芽地；对于还尚未踏足的人来说，这里是无法言语的神秘与向往。所有的一切，过去与现在，旧与新，涌动与活 跃，还有生活在这氛围中的来自全世界的艺术家，建筑师，音乐家，产品设计师，服装设计师塑造了这座新兴世界创意文化之都。Monocle杂志将柏林称为最 适合小生意(small  business)经营的天堂之地，手工艺和民间艺术、电影、设计、美食、文学、媒体艺术和音乐在这里蓬勃发展着，十几年来这片土壤上形成的对艺术与原创 的尊重让生活在这里的人们(特别是年轻人)自由，随性地去追求理想与实践理想。柏林在许多不同的设计领域都呈现出了它的重要性.整座城市大约有11700 人在时尚、产品及家具设计、建筑、摄影以及视觉艺术等领域工作,大约6700家设计公司创造了15亿欧元的年产值.环境、空间和卓越的基础设施为创意产业 和创新产品的发展提供了基础.
书店当属“小生意”范畴，那么被这里的空气与人滋养着书店会是怎样的呢？这段时间接下来的几篇文章就让我们来聚焦柏林的文化创意书店吧！





Pro QM隐藏在繁华的柏林Mitte区的罗莎-卢森堡(Rosa-Luxemburg)广场的一条侧街上，是一家爱书人为爱书人开的综合性英文+德文书店，从1999年创办至今，Pro QM每年都会因其浓厚的文化创意氛围而获得最佳书店称号，也因此被读者们冠上了“城市设计书店”的美誉。艺术，建筑，设计类图书是这个书店的主要经营范围。
从书店主人如何将纷繁多样的书籍归类整齐不显凌乱的管理方法中，我们就可以将这家书店定性。在这家小巧而精致的书店里，德国人展现了他们自身天然赋予的条理性和逻辑性。一般的书籍如理论文学，畅销书或是政治概论杂志等一排排地装饰着雪白的墙壁，而像一些时尚艺术类杂志则沿着楼梯或是台阶堆放着，藏书之大却不影响书店的宽敞与明亮。Pro QM书店的杂志目录让杂志爱好者们忍不住都想冲到这里一饱眼福：032c，AD, Another Magazine, Apartmento, Butt, Capricious, Damn, Dazed&#38;Confused, db., Die Aktion, Domus, Dossier, Elephant, Fanzine 137, ffwd mag, Form, I love you, Mono.kultur, Monocle, MUTE Magazine, Purple Journal, Shoot, The Room, Zing magazine&#8230; &#8230;(仅列举了我想看的&#8230;)，虽然都有点贵，但进去翻一翻也是种享受啊。更多的杂志名字浏览：http://www.pro-qm.de/magazine_all
在柏林读者的心目中，Pro QM扮演的是一个博学多识阅读广泛的朋友的角色，不时地邀请你来参加书店举办的各种活动，一起分享最近的阅读及生活感悟。
Bookstore Info:
书店名称：Pro QM
书店地址：Almstadtstrasse 48-50, Berlin
书店网站：http://www.pro-qm.de
营业时间：周一-周六 11:00-20:00
书店标签：设计 建筑 艺术 哲学 艺术家专著 杂志

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1644" title="bookstore-in-berlin" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/bookstore-in-berlin.jpg" alt="bookstore-in-berlin" width="550" height="535" /></p>
<p>柏林，对于去过的人来说，是激情与梦想的发芽地；对于还尚未踏足的人来说，这里是无法言语的神秘与向往。所有的一切，过去与现在，旧与新，涌动与活 跃，还有生活在这氛围中的来自全世界的艺术家，建筑师，音乐家，产品设计师，服装设计师塑造了这座新兴世界创意文化之都。Monocle杂志将柏林称为最 适合小生意(small  business)经营的天堂之地，手工艺和民间艺术、电影、设计、美食、文学、媒体艺术和音乐在这里蓬勃发展着，十几年来这片土壤上形成的对艺术与原创 的尊重让生活在这里的人们(特别是年轻人)自由，随性地去追求理想与实践理想。柏林在许多不同的设计领域都呈现出了它的重要性.整座城市大约有11700 人在时尚、产品及家具设计、建筑、摄影以及视觉艺术等领域工作,大约6700家设计公司创造了15亿欧元的年产值.环境、空间和卓越的基础设施为创意产业 和创新产品的发展提供了基础.</p>
<p>书店当属“小生意”范畴，那么被这里的空气与人滋养着书店会是怎样的呢？这段时间接下来的几篇文章就让我们来聚焦柏林的文化创意书店吧！</p>
<p><a href="tp://www.pro-qm.de/" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-1648" title="pro-qm" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/pro-qm.gif" alt="pro-qm" width="373" height="58" /></a></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1555" title="pro-qm" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/pro-qm.jpg" alt="pro-qm" width="550" height="447" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1557" title="pro_qm_eydel_012-m" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/pro_qm_eydel_012-m.jpg" alt="pro_qm_eydel_012-m" width="550" height="447" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1564" title="qm" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/qm.jpg" alt="qm" width="550" height="444" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1566" title="qm1" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/qm1.jpg" alt="qm1" width="550" height="446" /></p>
<p>Pro QM隐藏在繁华的柏林Mitte区的罗莎-卢森堡(Rosa-Luxemburg)广场的一条侧街上，是一家爱书人为爱书人开的综合性英文+德文书店，从1999年创办至今，Pro QM每年都会因其浓厚的文化创意氛围而获得最佳书店称号，也因此被读者们冠上了“城市设计书店”的美誉。艺术，建筑，设计类图书是这个书店的主要经营范围。</p>
<p>从书店主人如何将纷繁多样的书籍归类整齐不显凌乱的管理方法中，我们就可以将这家书店定性。在这家小巧而精致的书店里，德国人展现了他们自身天然赋予的条理性和逻辑性。一般的书籍如理论文学，畅销书或是政治概论杂志等一排排地装饰着雪白的墙壁，而像一些时尚艺术类杂志则沿着楼梯或是台阶堆放着，藏书之大却不影响书店的宽敞与明亮。Pro QM书店的杂志目录让杂志爱好者们忍不住都想冲到这里一饱眼福：032c，AD, Another Magazine, Apartmento, Butt, Capricious, Damn, Dazed&amp;Confused, db., Die Aktion, Domus, Dossier, Elephant, Fanzine 137, ffwd mag, Form, I love you, Mono.kultur, Monocle, MUTE Magazine, Purple Journal, Shoot, The Room, Zing magazine&#8230; &#8230;(仅列举了我想看的&#8230;)，虽然都有点贵，但进去翻一翻也是种享受啊。更多的杂志名字浏览：<a href="http://www.pro-qm.de/magazine_all" target="_blank">http://www.pro-qm.de/magazine_all</a></p>
<p>在柏林读者的心目中，Pro QM扮演的是一个博学多识阅读广泛的朋友的角色，不时地邀请你来参加书店举办的各种活动，一起分享最近的阅读及生活感悟。</p>
<blockquote><p>Bookstore Info:</p>
<p>书店名称：Pro QM<br />
书店地址：Almstadtstrasse 48-50, Berlin<br />
书店网站：<a href="http://www.pro-qm.de" target="_blank">http://www.pro-qm.de</a><br />
营业时间：周一-周六 11:00-20:00<br />
书店标签：设计 建筑 艺术 哲学 艺术家专著 杂志</p></blockquote>
<p><a href="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/pro-qm-stadt.gif"><img class="alignnone size-full wp-image-1655" title="pro-qm-stadt" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/pro-qm-stadt.gif" alt="pro-qm-stadt" width="550" height="549" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1556</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>韩国首尔1974 Way Home图书咖啡馆</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1622</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1622#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 15:56:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[空间设计]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1622</guid>
		<description><![CDATA[







装满了书和杂志的小咖啡馆，充分利用了其狭长的设计空间，将雪松材料的原木色，白色和点缀其中的绿色舒服地组合在一起。1974 way home为日本爵士乐代表音乐人Mondo Grossoy乐队专辑MG4中一首歌曲名字。而主人的寓意也在于希望下班往回家的路上行走的人们能偶尔走进店内喝一杯，翻翻书，听听这首歌曲。
店名：1974 way home( wine book Cafe)
地址：Shinsa-dong 528-3 Ducksan Building 108. Seoul.
电话：Tel: 02.546.1974
网站: 1974wayhome.pe.kr/// http://www.design.co.kr/
更多图片via: DIYBAKE
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1629" title="01" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/01.jpg" alt="01" width="730" height="487" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1619" title="1974way-home2" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/1974way-home2.jpg" alt="1974way-home2" width="730" height="487" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1620" title="1974way-home1" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/1974way-home1.jpg" alt="1974way-home1" width="730" height="486" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1621" title="1974way-home9" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/1974way-home9.jpg" alt="1974way-home9" width="730" height="486" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1624" title="1974way-home16" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/1974way-home16.jpg" alt="1974way-home16" width="730" height="484" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1625" title="1974way-home24" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/1974way-home24.jpg" alt="1974way-home24" width="730" height="483" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1626" title="1974way-home3" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/1974way-home3.jpg" alt="1974way-home3" width="730" height="486" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1627" title="1974way-home5" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/07/1974way-home5.jpg" alt="1974way-home5" width="730" height="485" /></p>
<p>装满了书和杂志的小咖啡馆，充分利用了其狭长的设计空间，将雪松材料的原木色，白色和点缀其中的绿色舒服地组合在一起。1974 way home为日本爵士乐代表音乐人<a href="http://www.xiami.com/song/1832185" target="_blank">Mondo Grossoy</a>乐队专辑MG4中一首歌曲名字。而主人的寓意也在于希望下班往回家的路上行走的人们能偶尔走进店内喝一杯，翻翻书，听听这首歌曲。</p>
<p>店名：1974 way home( wine book Cafe)<br />
地址：Shinsa-dong 528-3 Ducksan Building 108. Seoul.<br />
电话：Tel: 02.546.1974<br />
网站: <a href="http://1974wayhome.pe.kr/" target="_blank">1974wayhome.pe.kr</a>///<a href="http://www.design.co.kr/section/news_print.html?info_id=51792&amp;category=" target="_blank"> http://www.design.co.kr/</a></p>
<p>更多图片via: <a href="http://www.diybake.com/blog/?p=232" target="_blank">DIYBAKE</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1622</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>作家的书房7：希拉里·曼特尔</title>
		<link>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1545</link>
		<comments>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1545#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 07:12:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>苏菲</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[作家的书房]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.indieday.cn/indiebookstores/?p=1545</guid>
		<description><![CDATA[
作家介绍：希拉里·曼特尔（Hilary Mantel）英国女作家。1952年7月6日出生于德比郡小镇格洛索普，1973年毕业于谢菲尔德大学。2009年10月8日凭借畅销历史小说《狼厅》(WolfHall)摘取2009年第41届布克大奖。作者透过首席国务大臣托马斯·克伦威尔（Cromwell）的视角，引人入胜地讲述了亨利八世统治下的都铎王朝的故事。曼特尔花费了五年时间研究此书的创作，期间被不时侵扰而来却一直未得确诊的疾病所困扰，而今她已决定准备创作该书的续集，讲述完克伦威尔的一生。介绍她自己的书房这篇文章之时正是她在创作这部小说期间。
英格兰南部城市萨里（Surrey）一栋维多利亚建筑风格公寓的顶楼空间是我工作的地方。你看到的这套书桌来自诺福克海滨地区，采用结实耐用的松木，纹理清晰，桌子表面沉静，平坦而整洁，恰如我工作时的思维方式。桌子上唯一的一个装饰品是一个小小的趴在篮子里的裂纹陶瓷猫。偶然心情黯然，我会把它握在手里，轻轻抚摸着。书桌的第一层抽屉零碎地放着一些我的收藏：写过半的笔记本；化石；水晶；鹅卵石；一叠塔罗牌；写了五年的日记本；钢尺；不走了的手表和一封已过世的朋友的最后来信。下面几层抽屉仅仅是堆积了些白纸和一块“神奇的”抹布（吹嘘着能将灰尘污垢一扫而净）。
创作思绪不会不请自来，而往往是在旅游途中，沿路记下的笔记中，或是在半睡半醒的状态下灵光一现。旅游所能获得的视野是笔记本电脑无法企及的，这个时候，我通常就把它收起来放在螺旋楼梯上的阁楼间里或是里间房屋的时钟下。有些写作灵感也来自自家厨房墙上的那块大大的公示栏。最近正在写的这部新小说Thomas Cromwell（Wolfhall《 狼厅》主人公）正是面对着它进行的。清楚自己所走的每一步能帮助我很好的构思文章的脉络和发展方向。
小说的时间轴和倒叙线则在小卡片上画出来，当我需要聚焦于某一个故事点时，一张卡片就代表了其中的一个场景。卡片背面就更加丰富了，我把一切与小说创作有关的东西都贴在背面—细微发现，零散描写，数字计算，对话关联线等等无规律的事情，然后再在电脑面前将这些串联在一起。
有些书的故事情节如音乐旋律，自由奔放；而手上写的这本却如一场精心策划的战争，顺其自然而又必须情节紧扣。我从未停止思考这个问题。正如我相信，世界如一张书桌，面对它时，思考就发生。
翻译：苏菲  图/文：http://www.guardian.co.uk/books/2007/feb/02/writers.rooms.hilary.mantel
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1544" title="hilary-mantel" src="http://www.indieday.cn/indiebookstores/wp-content/uploads/2010/06/hilary-mantel.jpg" alt="hilary-mantel" width="512" height="457" /></p>
<blockquote><p>作家介绍：希拉里·曼特尔（Hilary Mantel）英国女作家。1952年7月6日出生于德比郡小镇格洛索普，1973年毕业于谢菲尔德大学。2009年10月8日凭借畅销历史小说《狼厅》(WolfHall)摘取2009年第41届布克大奖。作者透过首席国务大臣托马斯·克伦威尔（Cromwell）的视角，引人入胜地讲述了亨利八世统治下的都铎王朝的故事。曼特尔花费了五年时间研究此书的创作，期间被不时侵扰而来却一直未得确诊的疾病所困扰，而今她已决定准备创作该书的续集，讲述完克伦威尔的一生。介绍她自己的书房这篇文章之时正是她在创作这部小说期间。</p></blockquote>
<p>英格兰南部城市萨里（Surrey）一栋维多利亚建筑风格公寓的顶楼空间是我工作的地方。你看到的这套书桌来自诺福克海滨地区，采用结实耐用的松木，纹理清晰，桌子表面沉静，平坦而整洁，恰如我工作时的思维方式。桌子上唯一的一个装饰品是一个小小的趴在篮子里的裂纹陶瓷猫。偶然心情黯然，我会把它握在手里，轻轻抚摸着。书桌的第一层抽屉零碎地放着一些我的收藏：写过半的笔记本；化石；水晶；鹅卵石；一叠塔罗牌；写了五年的日记本；钢尺；不走了的手表和一封已过世的朋友的最后来信。下面几层抽屉仅仅是堆积了些白纸和一块“神奇的”抹布（吹嘘着能将灰尘污垢一扫而净）。</p>
<p>创作思绪不会不请自来，而往往是在旅游途中，沿路记下的笔记中，或是在半睡半醒的状态下灵光一现。旅游所能获得的视野是笔记本电脑无法企及的，这个时候，我通常就把它收起来放在螺旋楼梯上的阁楼间里或是里间房屋的时钟下。有些写作灵感也来自自家厨房墙上的那块大大的公示栏。最近正在写的这部新小说Thomas Cromwell（Wolfhall《 狼厅》主人公）正是面对着它进行的。清楚自己所走的每一步能帮助我很好的构思文章的脉络和发展方向。</p>
<p>小说的时间轴和倒叙线则在小卡片上画出来，当我需要聚焦于某一个故事点时，一张卡片就代表了其中的一个场景。卡片背面就更加丰富了，我把一切与小说创作有关的东西都贴在背面—细微发现，零散描写，数字计算，对话关联线等等无规律的事情，然后再在电脑面前将这些串联在一起。</p>
<p>有些书的故事情节如音乐旋律，自由奔放；而手上写的这本却如一场精心策划的战争，顺其自然而又必须情节紧扣。我从未停止思考这个问题。正如我相信，世界如一张书桌，面对它时，思考就发生。</p>
<p>翻译：苏菲  图/文：<a href="http://www.guardian.co.uk/books/2007/feb/02/writers.rooms.hilary.mantel" target="_blank">http://www.guardian.co.uk/books/2007/feb/02/writers.rooms.hilary.mantel</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.indieday.cn/indiebookstores/?feed=rss2&amp;p=1545</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
